го (зам.) - спротивставува (гл.)

Имено, на општеството од поединци тој му го спротивставува Volk-от, а колонизацијата би ја одменил со националниот гениј, т.е. „со разулавеното потврдување на оригиналноста која е поставена како апсолут“.
„МАРГИНА бр. 6-7“ (1994)
Затоа во нејзината критика на Арент, 115 Seyla Benhabib, “Models of Public Space: Hannah Arendt, the Liberal Tradition, and Jürgen Habermas” in Habermas and the Public Sphere, ed. Craig Calhoun (Cambridge: MIT, 1996), 75. 98 Сејла Бенхабиб на овој анти-демократски, елитистички и конкурентен модел на „агонистички“ јавен простор му го спротивставува моделот на „асоцијативен“ простор од Арентовата претходна студија за тоталитарната идеологија, „Потеклото на тоталитаризмот“ (1951).
„Простори на моќта“ од Зоран Попоски (2009)
За прв пат, на волјата на поединецот државата не го спротивставува ниту размавтувањето со гола сила ниту пак боженственото право - туку самиот негов идентитет.
„МАРГИНА бр. 6-7“ (1994)
Спротивно на тоа, домашната и приватната сфера, oikos, е ограниченa на оние кои не се мажи, не се сопственици на имот и не се Грци.
„Простори на моќта“ од Зоран Попоски (2009)
Со тоа разликување меѓу националната и човечката култура Ренан премол­чено се повикува на Гете, па неговиот дух му го спротивставува на погледот на светот што го востоличува германскиот национализам.
„МАРГИНА бр. 6-7“ (1994)
Поетиката на Бренер го спротивставува наративниот, толку специфичен за руската традиција еп, на концептуалната школа на Иља Кабаков.
„МАРГИНА бр. 34“ (1996)