во (предл.) - технички (прид.)

Во знакот на јарецот (Under Capricorn), 1949г. •Со овој филм не постигнавте успех, но, што мислите, поради што многу француски критичари го сметаат за еден од вашите најдобри филмови? •Хичкок: „Поради тоа што во него гледаа она што тој навистина и беше, а не она што се очекуваше да биде.
„МАРГИНА бр. 22“ (1995)
Дали Јаже го сметате за еден од своите најексперименталните филмови, во технички поглед? •Хичкок: „Само поради тоа што го напуштив чистиот филм со обидот театарската 146 Margina #22 [1995] | okno.mk претстава да ја извлечам од рамките на сцената, да ја направам подвижна.
„МАРГИНА бр. 22“ (1995)
Предметот е комплициран во техничка смисла, има многу преклопувања меѓу термините; различни автори користат исти термини со различни значења; литературата е напишана на три водечки јазици: германски, англиски и француски, што уште повеќе го потенцира проблемот на преведување.
„МАРГИНА бр. 22“ (1995)
Луѓето влегуваа во кино салата очекувајќи нешто, а тоа нешто не го добија.
„МАРГИНА бр. 22“ (1995)
Со електронската обработка на податоци постигнавме брзина што ги укинува просторот и времето и прави нештата да исчезнат во техничката река од слики - Вирилио зборува за „естетиката на исчезнување”.
„МАРГИНА бр. 36“ (1997)
Мислам дека тоа во технички поглед беше грешка, бидејќи поради тоа го напуштив чистиот филм.
„МАРГИНА бр. 22“ (1995)
Бидејќи, во техничкиот свет на либерализмот, што е услов на историското а не фатумското живеење на светот во последниве два века, избирајќи ја својата биологија без рационализација како единствено животно начело, фалениот и галениот натурален и фолклорен живот, го промашува самиот живот.
„МАРГИНА бр. 36“ (1997)