во (предл.) - шпански (прид.)

Времињата се променети, но споменот за Андалузија не живее со векови само во меморијата на Шпанците туку е вграден и во шпанската цивилизациска матрица, како оригинално шпанско богатство.
„Балканвавилонци“ од Луан Старова (2014)
Во Шпанија среќавав не само учени туку и обични луѓе, кои својата Шпанија ја сметаат за значајна алка помеѓу христијанството и исламот.
„Балканвавилонци“ од Луан Старова (2014)
Битно е што таа синтеза беше можна и што нејзините поуки не се исчезнати туку се вградени во шпанската суштина!
„Балканвавилонци“ од Луан Старова (2014)
Камилски по одбраната на докторската дисертација во 1936 година на Сорбона, во зенитот на својата револуционерна младост, ќе замине како доброволен борец во шпанските боишта на страната на Ла Пасионарија, горд што на истите боишта ќе бидат и Андре Малро, Орвел, Хемингвеј и многу други славни личности на времето...
„Балканвавилонци“ од Луан Старова (2014)
Зборот ќе го преземат Арапите и тој ќе стане at-tube, за на крајот во шпанскиот да заврши како adobe.
„Балканвавилонци“ од Луан Старова (2014)
Ќерпичот се редел со раце или со специјални кошници, сѐ додека Шпанците во доцната бронзена доба од VIII век пред новата ера не започнале да ги печат циглите и тоа ќе означи нов цивилизациски скок.
„Балканвавилонци“ од Луан Старова (2014)